The Web giant initially seemed reluctant to comment on the reports, perhaps due to concern over links of the news to outbreaks of violence in America, a country whose culture has been accused by many of lacking in irony appreciation. An official Google spokesperson finally acknowledged the incident today:
"We do have evidence to suggest that the Google Translate resource was partially compromised over the past weeks, in a way that has rendered translated content snide and patronising, humorous in only a minority of cases. We would like to take this opportunity to apologise to those users who have been intimidated or confused by these sarcastic translations, and to reassure them that it is in fact the lowest form of wit, and no reflection on their own level of intelligence."It is hoped that the outbreak of sarcasm in the Google translator will be addressed and resolved as quickly as possible, as scientists believe any further increase on the already significant risk of misunderstanding in electronic communications could ultimately lead to war on a global scale.